Keine exakte Übersetzung gefunden für موظف عمومي
Kommunikation
Wirtschaft
Übersetzen Französisch Arabisch موظف عمومي
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
communal (adj.)عمومي {communale}mehr ...
-
roturier (adj.)عمومي {roturière}mehr ...
- mehr ...
-
public (adj.)عمومي {publique}mehr ...
-
usité (adj.)عمومي {usitée}mehr ...
-
communautaire (adj.)mehr ...
-
universel (adj.)عمومي {universelle}mehr ...
-
total (adj.)mehr ...
-
patent (adj.)عمومي {patente}mehr ...
-
global (adj.)mehr ...
-
commun (adj.)عمومي {commune}mehr ...
-
général (adj.)عمومي {générale}mehr ...
- mehr ...
-
synoptique (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
taxiphone (n.) , {com.}تَلِيفُون عُمُومِيّ {اتصالات}mehr ...
-
passe-partout (n.) , {instruments et machines}mehr ...
-
passe (n.) , {instruments et machines}mehr ...
- mehr ...
-
موظف {employée}mehr ...
-
موظف {fondée}mehr ...
-
investi (adj.)مُوَظَّف {كَالْمَال إِلَخ}mehr ...
- mehr ...
-
موظف {salariée}mehr ...
-
موظف {الْمَال إِلَخ}، {اقتصاد}mehr ...
-
fonctionnaire (n.) , {professions}, mfmehr ...
-
موظف {gradée}mehr ...
-
exploiteur (n.) , m, fموظف {exploiteuse}mehr ...
-
mandataire (n.) , mfmehr ...
-
موظف {contractuelle}mehr ...
Textbeispiele
-
Fonctionnaires répartis par âge et par sexeالموظفون العموميون حسب السن والجنس
-
2), la Finlande a déclaré que le respect total de ces mesures serait atteint lorsque la proposition, soumise au Parlement par le gouvernement en juillet 2007, de mettre en œuvre la Décision-cadre de l'Union européenne sur l'application du principe de reconnaissance mutuelle des demandes de confiscation11, serait adoptée.رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المؤسسات الدولية العمومية (المادة 16)
-
Corruption d'agents publics étrangers et de fonctionnaires d'organisations internationales publiques (article 16)رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المؤسسات الدولية العمومية (المادة 16)
-
Questionnaire 1 : Décideurs et responsablesالاستبيان 1: لمقرري السياسات وكبار الموظفين العموميين
-
Corruption d'agents publics nationaux (article 15)(1) رشو الموظفين العموميين الوطنيين (المادة 15)
-
Sept des 12 États Parties déclarants ont décrit les mesures prévoyant la disposition des biens confisqués, y compris par restitution à leur propriétaire légitime antérieur (art. 57, par. 1).رشو الموظفين العموميين الوطنيين (المادة 15)
-
La Colombie a ajouté que les lacunes de sa législation étaient compensées par l'application des traités multilatéraux pertinents sur la coopération internationale.الرشو المباشر وغير المباشر للموظفين العموميين الوطنيين
-
Il y a également des retraités, des fonctionnaires.،لدينا أصحاب المعاشات التقاعدية الموظفين العموميين
-
Corruption d'agents publics nationaux (article 15)رشو الموظفين العموميين الوطنيين (المادة 15)
-
Mon mari est fonctionnaire, vous savez ?زوجي موظف عمومي تعلمين مدى حجم المشاكل؟